jeudi 17 novembre 2016

Des Profondeurs Aux Cîmes


練重使輕 
S'entraîner lourd, utiliser léger

練低使高* 
S'entraîner bas, utiliser haut

輕則靈敏, 重則穩健** 
Léger donc agile et vif, lourd donc stable et constant

逍遙遊*** 
Du plaisir au sein d'une aisance sereine




Lorsque l'on se bat avec des lames acérées, la vitesse paraît cruciale et plus on est léger, plus on est rapide. Donc, quelque soit les spécificités de telle ou telle profession martiale, il semble alors naturel de s'entraîner avec des postures hautes pour favoriser la mobilité et léger pour être le plus réactif possible, comme une feuille au vent. Cependant, entraîner le corps à devenir plus rapide et bouger vite sont en fait deux choses différentes, surtout quand vitesse et puissance proviennent concurremment de l'élasticité des tissus conjonctifs

samedi 5 novembre 2016

Riquiqui


練長使短
S'entraîner long, utiliser court

練高使低
S'entraîner haut, utiliser bas

大動不如小動, 小動不如不動, 不動之動乃生生不息之動! *
Un grand mouvement ne vaut pas un petit geste, un petit geste ne vaut pas l'immobilité, la mobilité dans l'immobilité fait naître le mouvement sans fin

磨轉千遭臍不動
Mille fois la meule tourne, son pivot reste immobile




Se battre avec les armes anciennes, les armes blanches, demandait de ne rien montrer et d'utiliser le moins d'énergie possible afin de pouvoir continuer aussi longtemps que possible, ce que les gestes courts justement permettent. La logique pure serait alors de s'entraîner à faire des mouvements courts afin de se préparer pour le combat, entraînant ainsi le corps à se déplacer exactement comme il devrait le faire sur un champ de bataille. Si, en effet, l'entraînement vise seulement à apprendre comment bouger pendant le combat, ce serait le cas. Cependant, s'entraîner est également un moyen d'améliorer son corps et ses aptitudes (voir post précédent), une autre tendance avec des objectifs et des principes la régissant différents**.