samedi 1 septembre 2018

Sain Artisanat


拳講三,技、醫、藝
La boxe met l'accent sur trois méthodes, les compétences, la médecine et le savoir-faire*.




Les compétences portent sur les techniques du corps et de l'esprit.


La médecine s'occupe évidemment de la santé du corps et de l'esprit.

Le savoir-faire est une question d'expérience.

Pour les arts internes, les compétences sont la façon dont les mains, 扌, sont soutenues, 支.

支 est aussi une énigme à résoudre, 十 , une de ses composantes, en étant la première partie.

Pour les arts internes, la médecine concerne les organes internes.

Une partie du savoir-faire vient d’une répétition intelligente.

Le savoir-faire, en ce qui concerne les arts internes, vient d'abord de bonnes compétences et d'une bonne santé.

L'expérience était considérée comme plus de la moitié d'un niveau martiste et était la principale source du savoir-faire.





*藝 est normalement traduit par le terme générique art en français et a, en général, le même sens en chinois. Savoir-faire n’est donc pas vraiment une traduction directement possible en français. Pour comprendre une telle traduction, il faut savoir, qu’en anglais 藝 est non seulement traduit « art », mais aussi « craft » . Les anglais font la différence entre “art” and “craft”, le second plus orienté vers ce que l’on nommerait artisanat. En ce sens, l’entraînement aux arts martiaux est souvent apprendre un tour de main.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire