samedi 5 juillet 2025

Un Ventre Plat Pour Une Meilleure Vitalité, Reconnexion Anti-gravitationnelle : Les Bases


低頭彎腰,傳授不高
Baisser la tête et courber le dos, ce n’est pas un bon enseignement.

腰與胯合,腰催胯
La taille et les hanches s’unissent, la taille propulse les hanches.

圓襠鬆胯最為良
Un entrejambe rond et des hanches détendues sont souhaitables.

吸胯提襠
Aspirer les hanches et soulever l’entrejambe.




Il existe de nombreux dictons, d’un style martial à l’autre, qui insistent sur l’importance de la partie centrale du corps, des hanches à la taille. Ils sont souvent, voire totalement oubliés (qui parle de l’entrejambe, si ce n’est pour plaisanter ?) et ne constituent plus vraiment un élément clé de l’entraînement, à l’exception des hanches. Malheureusement, l’entrejambe, les hanches et la taille sont tous des éléments essentiels où se fait la connexion entre le haut et le bas du corps et où la vitalité/chaleur est, ou n’est pas, isolée.

jeudi 3 juillet 2025

Un Ventre Plat Pour Une Meilleure Vitalité, Méthode Sous-jacente : Endurance


夫氣足耐寒,血足耐暑,神足耐饑,精足力綿
On peut supporter le froid lorsque les vapeurs sont en suffisance, la chaleur lorsque le sang est en suffisance, la faim lorsque l’esprit est en suffisance, la force est continue lorsque les liquides essentiels sont en suffisance1.

一日練一日功,一日不練十日空
Un jour d’entraînement un jour gagné, un jour sans entraînement dix jours vides.

肛門不提,丹田氣散,内中空虛,元氣虧損
Lorsque l’anus n’est pas relevé, les vapeurs autour du champ de cinabre se dispersent, l’intérieur devient vide et l’énergie vitale s’épuise.




Dans le cadre des loisirs et du spectacle vers lesquels les arts martiaux ont évolué, la plupart des cours sont dispensés en formats courts, de moins de deux heures. De plus, la prolifération des démonstrations a contraint les anciennes pratiques à se réorienter dans ce sens. L’objectif de mettre fin à un combat le plus rapidement possible n’a malheureusement fait que renforcer cette tendance.

Un Ventre Plat Pour Une Meilleure Vitalité, Méthode Sous-jacente : Changements


窮則變,變則通,通則久 
À l’extrême vient le changement, changé alors accessible, accessible alors durable1.

物極必反
À son extrême, tout se transforme en son contraire.

三伏練筋, 三九練骨
Entraîner les fascias pendant les jours les plus chauds de l’été, entraîner les os pendant les jours les plus froids de l’hiver.





S’il est évident que l’on ne peut échapper aux changements lorsque l’on modifie profondément son corps, cela reste également vrai pour chacun d’entre nous. En effet, chaque jour, voire chaque seconde, notre corps change. Il évolue, grandit ou se dégrade en fonction de notre âge et réagit à notre environnement et à nos habitudes alimentaires. Même nos émotions, lorsqu’elles sont intenses, peuvent avoir un impact visible, les cheveux blancs en étant l’exemple le plus notable.

mercredi 2 juillet 2025

Un Ventre Plat Pour Une Meilleure Vitalité, Méthode Sous-jacente : Étroitement Liés, Mais Le Corps Passe En Premier


玲瓏變化布周身
Des changements raffinés organisent tout le corps.

法是功能之基
La méthode est le fondement de la capacité.

脾藏營,營舍意,脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實則腹脹經溲不利
La rate stocke la reconstruction, dans laquelle réside la volonté. Lorsque les vapeurs de la rate sont vides, les quatre membres sont alors inutiles. Lorsque les cinq organes ne sont pas à l’aise, cela provoque un gonflement de l’estomac et inhibe l’urine et la défécation1.




En ce qui concerne la machine, le corps, les pratiques internes cherchaient à opérer des transformations profondes. L’objectif était de le rendre plus efficace et mieux adapté aux besoins du combat. Le développement de la vitalité visait le premier. La méthode reconnaissait l’interdépendance fondamentale entre le corps et l’esprit, le premier étant en fait le moteur.

mardi 1 juillet 2025

Un Ventre Plat Pour Une Meilleure Vitalité, Introduction


五臟六腑,各安其位,各司其職
Les cinq viscères et les six organes internes, chacun à sa place, chacun ayant sa fonction.

喜怒哀樂之未發,謂之中
Lorsque le bonheur, la colère, la tristesse et la joie ne se manifestent pas, on parle d’équilibre1.




Une grande partie de l’amélioration et du maintien de la vitalité provient du duo organes/émotions. En termes simples, les organes produisent de la vitalité lorsque nous nous exerçons, mais en perdent une partie lorsqu’ils sont confrontés à des émotions.

Contracter ou S'étirer


筋道不舒長,欲伸而筋不能伸
Lorsque les canaux des fascias sont contraints et courts, on ne peut pas s’étirer à volonté1.

練形者,又名曰展筋脫骨
Qui s’entraîne à la forme, aussi appelée écarter les fascias et les os qui se détachent2.




La contraction, surtout à l’âge adulte, est tellement ancrée dans notre corps que, même lorsque quelqu’un a transformé son corps par des étirements, le réflexe demeure. À partir d’un certain âge, il faut réapprendre à étirer les muscles au lieu de les contracter.

lundi 30 juin 2025

S'étirer pour se Transformer en Profondeur


打拳壯筋骨
S’entraîner pour renforcer les fascias et les os.

寧練筋長一寸,不練肉厚三分
Il vaut mieux s’entraîner à allonger les fascias d’un pouce que d’épaissir la chair de trois pieds.

百折連腰盡無骨
Une centaine de torsions reliant la taille, un corps désossé1.




La première partie de l’entraînement interne visait à transformer en profondeur le corps et son métabolisme. Les deux objectifs s’entraînaient en étirant profondément le corps, même si le second impliquait également une respiration spéciale et une pression physique sur le corps pour le rendre plus chaud2.

Étirer Ses Bases


未學功夫,先學跌打
Avant de s’entraîner aux habilités, il faut étudier les acrobaties1.

La souplesse fait l’objet de recherches depuis plus de cent ans. Son bilan n’est pas impressionnant, surtout si on la compare à d’autres composantes de la condition physique. La flexibilité n’a pas de valeur prédictive et de validité concurrente avec des résultats significatifs en matière de santé et de performance. Par conséquent, elle ne devrait plus être considérée comme une composante majeure de la condition physique2.

三年樁,兩年拳
Des postures pendant trois ans, boxer pendant deux ans.




La première citation fait apparemment le lien entre la pratique des arts martiaux et les acrobaties, qui deviennent un prérequis. Celles-ci et l’extrême flexibilité qu’elles requièrent ne semblent pas avoir grand-chose à voir avec l’utilisation d’une épée ou de toute autre ancienne arme. Alors, pourquoi ont-elles fait partie de l’entraînement de base de nombreux styles jusqu’à récemment, partagées à la fois par les méthodes internes et externes ?

Dur et Rond ou Ovale et Tendre


打拳壯筋骨
S'entraîner pour renforcer les fascias et les os.

寧練筋長一寸,不練肉厚三分
Il vaut mieux s'entraîner à allonger les fascias d'un pouce que d'épaissir la chair de trois pieds.




Contracter les muscles est devenu une norme si courante que nous avons tendance à penser que c'est la seule façon de bouger, de générer de la force... Même lorsque les termes isotonique, concentrique et excentrique sont utilisés pour opposer trois états, maintenir la même longueur, raccourcir ou étendre restent toujours considérés par rapport à la contraction. Pourtant, il existe un monde en dehors de la contraction, où les muscles se détendent et s'étendent au maximum, se tendant sans se contracter. Déjà mentionnée dans ce blog (voir L'élasticité des fascias), l'image de l'arc est centrale pour une telle compréhension, l'utilisation du corps et plus particulièrement des fascias et de l'élasticité de la chair est une question de structure.