得胎息者,能不以鼻口噓吸1
Celui qui maîtrise la respiration fœtale peut, sans utiliser ni son nez ni sa bouche, inspirer et expirer lentement.
食氣者必謂吹呴呼吸,吐故納新也2
Celui qui se nourrit des vapeurs doit être appelé celui qui respire en soufflant et en bâillant, expirant l’air vicié et inspirant l’air frais.
其息深深。真人之息以踵,眾人之息以喉3
Leur respiration est profonde et silencieuse. La respiration de l’homme véritable vient de ses talons, tandis que les hommes respirent généralement par la gorge.
鼻息無聲神氣守4
Une respiration silencieuse par le nez, gardant les vapeurs et l’esprit.
La respiration est un sujet beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît. Elle englobe de multiples exercices issus de traditions diverses et parfois très différentes, voire opposées. Le terme général « respiration » peut donc faire référence à la fonction principale des poumons, à une possibilité cutanée, à une capacité liée à un organe, à une pratique directionnelle, etc.