能在一思进,莫在一思存
Pouvoir aller de l'avant d'une seule pensée, ne pas rester sur ses pensées.
Pouvoir aller de l'avant d'une seule pensée, ne pas rester sur ses pensées.
Il faut agir immédiatement et aller de l'avant.
Mourir d’hésitation.
C'est 思, pensée, penser, réfléchir, méditer, qui est utilisé ici, pas 意, intention, une énigme à résoudre.
思存 signifie aussi ne pas pouvoir oublier.
Cette phrase peut également être utilisée dans le cadre de l’entraînement.
Dans l'entraînement, il faut toujours essayer de rechercher le niveau suivant.
A l'entraînement, on ne doit jamais rester coincé avec un exercice, un principe, une routine.... D'où les méthodes de l'invalidation et des antidotes.
À comparer avec 明人不出手,祇是往前走.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire